Har rāh ki sārā hī ālam bikhari'ā ē har ik ṭuṭ ga'i'ā jō gulāb baṇ khili'ā ē bēhara vē suhāvaṇē sī bāg haraphā dē patā nahī kivē samudar hī suk ga'ē luki'ā hī rihā dilbara yāra us nū labhadē asā dē rāh guma ga'ē.. हर वो रास्ता जिससे पूरा ब्रह्मांड बिखरा हुआ है हर एक टूट गया जो गुलाब बन गया बेहतर वे सुखद बगीचे हरदा थे पता नहीं सागर सूखा था मेरा दिल टूटा हुआ दोस्त छिपा है वह जिस तरह से देख रहा था, उसमें खो गया था।ਹਰ ਰਾਹ ਕਿ ਸਾਰਾ ਹੀ ਆਲਮ ਬਿਖਰਿਆ ਏ ਹਰ ਇਕ ਟੁੱਟ ਗਇਆ ਜੋ ਗੁਲਾਬ ਬਣ ਖਿਲਿਆ ਏ ਬੇਹਰ ਵੇ ਸੁਹਾਵਣੇ ਸੀ ਬਾਗ ਹਰਫਾ ਦੇ