Nojoto: Largest Storytelling Platform

।।ॐ।। यस्मि॒न्त्सर्वा॑णि भू॒तान्या॒त्मैवाभू॑द्विज

।।ॐ।।

यस्मि॒न्त्सर्वा॑णि भू॒तान्या॒त्मैवाभू॑द्विजान॒तः।
 तत्र॒ को मोहः॒ कः शोक॑ऽएकत्वम॑नु॒पश्य॑तः ॥

पद पाठ

यस्मि॑न्। सर्वा॑णि। भू॒तानि॑। आ॒त्मा। ए॒व। अभू॑त्। वि॒जा॒न॒त इति॑ विऽजान॒तः ॥ तत्र॑। कः। मोहः॑। कः। शोकः॑। ए॒क॒त्वमित्ये॑क॒ऽत्वम्। अ॒नु॒पश्य॑त॒ऽइत्य॑नु॒पश्य॑तः ॥



हे मनुष्यो ! (यस्मिन्) जिस परमात्मा, ज्ञान, विज्ञान वा धर्म में (विजानतः) विशेषकर ध्यानदृष्टि से देखते हुए को (सर्वाणि) सब (भूतानि) प्राणीमात्र (आत्मा, एव) अपने तुल्य ही सुख-दुःखवाले (अभूत्) होते हैं, (तत्र) उस परमात्मा आदि में (एकत्वम्) अद्वितीय भाव को (अनुपश्यतः) अनुकूल योगाभ्यास से साक्षात् देखते हुए योगिजन को (कः) कौन (मोहः) मूढावस्था और (कः) कौन (शोकः) शोक वा क्लेश होता है अर्थात् कुछ भी नहीं ॥

Hey human  (Yasmine) Looking at the divine, knowledge, science or religion (triumphantly) especially (with attention), all (ghostly) beings (ghosts) are mere (soul, and) just like themselves (unhappy), (tatra) that  Seeing the (ekatvam) unique feeling in the divine etc. (inappropriately), with a favorable yoga practice, Yogijan has (a) who (moh), stupor and (a) who (mourn) mourn or affliction means nothing.

ईशोपनिषद मंत्र ८ #ईशोपनिषद #उपनिषद #Upnishad
।।ॐ।।

यस्मि॒न्त्सर्वा॑णि भू॒तान्या॒त्मैवाभू॑द्विजान॒तः।
 तत्र॒ को मोहः॒ कः शोक॑ऽएकत्वम॑नु॒पश्य॑तः ॥

पद पाठ

यस्मि॑न्। सर्वा॑णि। भू॒तानि॑। आ॒त्मा। ए॒व। अभू॑त्। वि॒जा॒न॒त इति॑ विऽजान॒तः ॥ तत्र॑। कः। मोहः॑। कः। शोकः॑। ए॒क॒त्वमित्ये॑क॒ऽत्वम्। अ॒नु॒पश्य॑त॒ऽइत्य॑नु॒पश्य॑तः ॥



हे मनुष्यो ! (यस्मिन्) जिस परमात्मा, ज्ञान, विज्ञान वा धर्म में (विजानतः) विशेषकर ध्यानदृष्टि से देखते हुए को (सर्वाणि) सब (भूतानि) प्राणीमात्र (आत्मा, एव) अपने तुल्य ही सुख-दुःखवाले (अभूत्) होते हैं, (तत्र) उस परमात्मा आदि में (एकत्वम्) अद्वितीय भाव को (अनुपश्यतः) अनुकूल योगाभ्यास से साक्षात् देखते हुए योगिजन को (कः) कौन (मोहः) मूढावस्था और (कः) कौन (शोकः) शोक वा क्लेश होता है अर्थात् कुछ भी नहीं ॥

Hey human  (Yasmine) Looking at the divine, knowledge, science or religion (triumphantly) especially (with attention), all (ghostly) beings (ghosts) are mere (soul, and) just like themselves (unhappy), (tatra) that  Seeing the (ekatvam) unique feeling in the divine etc. (inappropriately), with a favorable yoga practice, Yogijan has (a) who (moh), stupor and (a) who (mourn) mourn or affliction means nothing.

ईशोपनिषद मंत्र ८ #ईशोपनिषद #उपनिषद #Upnishad